Notre Dame de Paris
Roméo et Juliette
О Швеции
NARODное творчество
Фотографии
Администрация
Ссылки
Гостевая книга
"ROMEO EN JULIA"
*Special thanks to Katrina Schold

Должен сказать, что язык, на котором исполняется эта версия мюзикла, называется фламандским, и на нём говорят в Голландии и северной части Бельгии - Фландрии. В южной части Бельгии, Валлонии, говорят на французском языке. Чисто Бельгийского языка не существует.


Deel 1



1 - Ouverture
2 - Verona
3 - De Haat (La Haine)
4 - Ooit Komt (Un Jour)
5 - Het Huwelijksaanzoek (La Demande En Mariage)
6 - Straks Ben Je Getrouwd (Tu Dois Te Marier)
7 - De Koningen (Les Rois Du Monde)
8 - ‘k Ben bang (J'ai Peur)
9 - De Gelukkige Liefde (L'amour Heureux)
10 - Het Is Mijn Schuld Niet (C'est Pas Ma Faute)
11 - Het Balkon (Le Balcon)
12 - Mooi Zijn Of Lelijk Zijn (Les Beaux, Les Laids)
13 - Ze Houdt Zo Van Hem (Et Voila Qu'elle Aime)
14 - Liefde (Aimer)


Deel 2



15 - Roddels In De Straat (On Dit Dans La Rue)
16 - Het Is De Dag (C’est Le Jour)
17 - Het Duel (Le Duel)
18 - De Dood Van Mercutio (La Mort De Mercutio)
19 - Wat Is De Prijs (La Vengeance)
20 - Duo Van De Wanhoop (Duo Du Desespoir)
21 - De Zang Van De Leeuwerik (Chant De L’alouette)
22 - Verona - Reprise
23 - Je Hand (Demain)
24 - Dochter Van Mij (Avoir Une Fille)
25 - Voor Haar (Sans Elle)
26 - Het Vergif (Le Poison)
27 - Hoe Zeg Je Dan (Comment Lui Dire)
28 - De Dood Van Romeo (La Mort De Romeo)
29 - De Dood Van Julia (La Mort De Juliette)
30 - Zo Moe (J'sais Plus)
31 - Schuldig (Coupables)

Deel 1








Ouverture

Elke geschiedenis heeft zijn verhaal.
Over Romeo en Julia zal het nu gaan.
Over een liefde, immens en fataal.
Over de schoonheid in ’t licht van de maan.

Er is de regen, er is het lot.
Een nacht vol gitaren, het toeval en God.
Ik zal niet langer dralen, dit is de plot.
Elke geschiedenis heeft zijn verhaal.

Volg nooit de ridders van grote moraal.

’t Is om de liefde dat ik niet zwijg.
Altijd zal men houden van wie men niet krijgt.
En zo begint langzaam als een sluipend gif.
Het spel van de harten en wie heb je lief.

Over Romeo en Julia zal het nu gaan.
En wie het begrijpen wil zal het verstaan.
Jij zit in de zaal, dit is hun verhaal…





Verona (Verone)

Jij daar die de wereld kent,
Die hebt gezien en hebt verkend.
Jij die onverschrokken bent,
Dit is Verona.
Jij die de mens zijn streken kent,
Zijn zwakke kanten, zijn talent.
Voor jou is dit lied bestemd,
Dit is Verona.
Het is hier zoals overal,
Iets wat niet verbazen zal.
Bij toeval ben je hier gestrand
Of is het meer een misverstand?

Dit is Verona, t schone Verona
Dit is nog erger dan de rest
Dit maakt nog zieker dan de pest
Ier staan twee clans boven de wet
Hier faalt het recht van a tot z
Hier raakt je ziel meteen besmet
Hier slaapt de haat met jou in bed
Dit is Verona, t schone Verona
Hier kruipen adders en gebroed
Hier sluipt venijn rond in je bloed
En al zijn onze vrouwen mooi
We leven in een gouden kooi
Hier spelen wij gevaarlijk spel
Dit is geen hemel maar de hel
Dit is Verona

Jij die vannacht in vrede slaapt,
En met je liefste strax ontwaakt.
Verdwijn voor m'n je botten kraakt,
Dit is Verona.
Hier dragen wij ons droevig lot,
Al zijn wij kinderen van God.
Hier drijft men met de macht de spot,
Dit is Verona.
Het is hier zoals overal,
Iets wat niet verbazen zal.
Bij toeval ben je hier gestrand
Of is het meer een misverstand?

Dit is Verona, t schone Verona
Dit is nog erger dan de rest
Dit maakt nog zieker dan de pest
Hier staan twee clans boven de wet
Hier faalt het recht van a tot z
Hier raakt je ziel meteen besmet
Hier slaapt de haat met jou in bed
Dit is Verona, t schone Verona
Hier kruipen adders en gebroed
Hier sluipt venijn rond in je bloed
En al zijn onze vrouwen mooi
We leven in een gouden kooi
Hier spelen wij gevaarlijk spel
Dit is geen hemel maar de hel
Dit is Verona

Verona...





De Haat (La Haine)

Lady Capulet:
God, die ons ziet, vergeet ons niet,
Zie ons verdriet
Hier in ons huis, word ik verguisd,
God want hier huist
De haat, de haat
Het grootste gif dat er bestaat
De haat, de haat
Die onze ziel nooit meer verlaat
De haat, de haat
Ogen waarin te lezen staat
De haat, de haat
Zij is de bron van al het kwaad
Ik haat, de haat

Lady Montaigue:
Ja, ik geef toe, wat ik ook ode, ik ben het moe
Dat zij het is die deze stad steeds huilen doet
De haat, de haat
Ik smeek god de vader en de zoon
De haat, de haat
Die in onze harten woont

Lady capulet:
De haat, de haat
Sluimert zo laf als een vergif
De haat, de haat
Die sluipt binnen als een dief

Lady Montaigu:
Oh ik veracht, de zwarte nacht
‘k hoor jullie lach maar voel verdriet
Vergeet plezier, want zij is hier
Alleen de haat meer leeft hier niet

Lady Capulet:
Bekijk jezelf, ze heeft je vast
De hoer, ze heeft je in haar macht
Het is misschien al veel te laat
Je bent de speelbal van de haat

Lady Montaigu & Lady Capulet:
Waarom begaan wij in haar naam
Zoveel misschien te veel misschien

Lady Capulet:
De haat zij drijft ons in het nauw

Lady Montaigu & Lady Capulet:
Aanhoor het klaaglied van deze vrouw

De haat….





Ooit Komt (Un Jour)

Romeo:
Ik word geliefd door vrouwen, ‘k ben amper 20 jaar
Ik leef op mijn gevoel en ken nog geen gevaar
Ik word geliefd door vrouwen, maar zoek mijn ideaal
Want echt van iemand houden, wie geeft er echt om wie
Wie is de ware
Wie droogt m’n tranen
Wie kan ik verloven
Word ik niet bedrogen

Julia:
Wat weet ik van de liefde, ‘k ben amper 16 jaar
‘k Heb alles te verliezen, en ken nog geen gevaar
Ik ken het leven niet, want ik ben nog maar pas
Het meisje dat ik was, van wie houdt van wie
Op wie haar nu lief heeft
Voor wie haar zijn woord geeft
Word ik niet bedrogen
Zal ik jou geloven

Romeo:

Ooit komt, ooit komt de dag
Ooit komt, dat mijn droom toch uitkomt
Ooit komt

Julia:
Ooit komt, de dag dat hij
Echt komt, en mijn droom toch uitkomt
Ooit komt

Romeo & Julia:
Ooit komt
Ik weet dat die dag komt
Dat mijn droom toch uitkomt

Ooit komt
Dat ik eind’lijk rust vond
Ja, ik weet het ooit komt

Ooit komt
Dat w’elkaar beloven
In elkaar geloven

W’houden van elkaar en worden ooit een paar en
Duurt het honderd jaar en blijven wij een paar en
Ooit komt

Ooit komt
Dat w’elkaar beloven
In elkaar geloven

Ooit komt…





Het huwelijksaanzoek (Le Demande En Mariage)

Paris:
'k ben 30 jaar oud en niet getrouwt
Ik hou van Julia, Geef ze aan mij
'k ben een goede partij
Ook aan het hof, kennen ze mij
Ik betaal u schulde en nog zoveel meer
Ik geef een groot feest maar smeek nog een keer
Ik kniel nu neer en vraag haar hand
Voor julia staat mijn hart in brand

Graaf Capuletti:
Goede vriend, 'k ben goedgezind
Je hebt haar liefde zeker verdiend
Maar zie, haar hart wil niet
voorlopig niet
Wees maar niet bang, en heb geduld
Je droom wordt ooit vervuld
Dans met haar vanacht, Je wordt verwacht
Je zal haar zien , ze wil mischien
Maar ga niet te vlug, kom nog is terug
Toe, heb geduld, mij treft geen schuld

Groot verdriet, haar hart wil niet
Voorlopig niet, voorlopig niet





Straks Ben Je Getrouwd (Tu Dois Te Marier)

Lady capulet:
Je vader hield van mij
Of was het maar een gril
Is alles nu voorbij
En klopt ons hart te stil
Was de liefde voor hem
Verlangen naar het vlees
Hij die me heeft gekend
Toen ik jong ben geweest
Wat was ik mooi
Zo mooi als jij
Ik vergeet hem nooit
Hij keek alleen naar mij

De tijd die ging te vlug en het gevoel kwam nooit meer terug
Lady capulet & Nourrice:
Gewillig en met stijl
Gingen wij voor de bijl
Straks ben je getrouwd
Zorg dat hij van jou houdt

Nourrice:
Luister naar je moeder

Lady capulet:
Och, luister naar je voedster
De man!

Nourrice:
Ach een man
Een man is zo fragiel

Lady capulet:
Zij kennen vrouwen niet

Nourrice:
Een man is zo labiel

Lady capulet:
Ik denk dat ik hem haat

Nourrice:
Terwijl ik hem zo bemin

Lady capulet:
Wacht tot hij jou verlaat

Nourrice:
Ik hoop dat hij me vindt

Julia, luister naar mij
Haar leven was een strijd
Zet haar minnaars op een rij
En ze zijn gelijk

Lady capulet:
Ach, dat is jaloezie
Ik was een goede vrouw
Omdat ik hem graag zie
En zielsveel van hem hou

Lady capulet & Nourrice:
Het leven is kort
Het leven is mooi
Maar als je wakker wordt liever niet in een kooi

Lady capulet:
Je bruidskleed hangt al klaar

Nourrice:
Ik heb hem zelf nog gemaakt

Lady capulet & Nourrice:
Wij vrouwen zijn zo zwak
We denken met ons hart
Straks ben jij getrouwd
Zorg dat hij van jou houdt

Lady capulet:
Dus bezweer ik jou

Nourrice:
Ik hoop dat je trouwt

Lady capulet & Nourrice:
Het leven is kort
Het leven is mooi
Maar als je wakker wordt liever niet in een kooi
Je zult ons eeuwig dankbaar zijn
Dus trouw maar voor de schijn











De Koningen (Les Rois Du Monde)

Romeo:
Koningen leven alleen aan de top
Ze voelen zich eenzaam Ze voelen zich rot
Ze weten niet eens wat beneden gebeurt
Ze vragen niet wat hun geweten verscheurt

Benvolio:
Een wet voor het volk Telt voor koningen niet
Voor hen is de macht Maar ook bitter verdriet
In hun paleis, is het akelig stil
Hier is het feest, Oh mensen wat een verschil


Hier, hier wordt gevreehn en gefeest
Hier wordt gezopen als een beest
Hier wordt gefuifd, hier wordt gedanst
Hier krijgt de meligheid geen kans
De tijd die glijdt door onze hand
Net als de korrels van het zand
Wat baat hier een groot ideaal Of hoogstaande moraal

Mercutio:
Koningen gaan nooit hun eigen weg
Ze voelen zich angstig Om wat wordt gezegd
Hoog in hun torens van zuiver ivoor
Dringt enkel nog lucht maar geen liefde meer door

Romeo & Benvolio:
Koningen vechten Maar nooit zij aan zij,
Ze houden teveel van alleenheerschappij
Maar wij hier beneden, het volk van de straat,
Worden nooit goed begrepen, onmondig gemaakt

Hier, hier wordt gevreehn en gefeest
Hier wordt gezopen als een beest
Hier wordt gefuifd, hier wordt gedanst
Hier krijgt de meligheid geen kans
De tijd die glijdt door onze hand
Net als de korrels van het zand
Wat baat hier een groot ideaal
Of hoogstaande moraal





Ik Ben Bang (J'ai Peur)

Romeo:
Vrienden van mij, redders in nood
Mijn liefde voor jullie is nog altijd groot
Voel je als ik de lucht van lood
Sta me nu bij als lotgenood
Jullie, die lachen met het lood
Spotten met de wetten en met God
Ik, Romeo, beken op recht
Soms ben ik bang voor dit gevecht
'k Ben bang, zo bang

Dat de schaduwen verstenen
Als de nacht straks is verdwenen
Dat de sterren die ons leiden
Morgen niet meer zullen schijnen

‘k Ben bang
‘k Ben bang, zo bang
‘k Ben bang, zo bang
Want als morgen alles stopt
Dan sluipt de twijfel in mijn kop
En speelt de wind in mij gitaar
Liever op een andere snaar

Vrienden van mij, luister goed
Julie zijn voor mij het zelfde bloed
Ons hart is teder en zo zoet
Zelfs als het ooit sterven moet
Wij zijn nog jong, wij zijn de jeugd
We hebben moed als hoogste deugd
Dus luister naar een goede vriend
Die jullie aandacht nu verdient

'k ben bang, zo bang
Van het leven dat ons wacht,
De leugens die ik zo veracht
Het geluk is soms zo pril,
Breekbaar en fragieil

'K ben bang (5x)
Dat de goden in hun woede
Ons nog hard zullen doen bloeden
Omdat we houden van het leven
Zonder dankbaarheid te geven

'K ben bang, zo bang
Van het leven dat ons wacht
De leugens die ik zo veracht
Ben bang, Zo bang
Dat de sterren die ons leiden
Morgen niet meer zullen schijnen,
'K ben bang





De Gelukkige Liefde (L'amour Heureux)

Romeo:
Haar jurk zo zacht als zijden
Haar ogen lachen lief
Ze is mooi, mooi om te zien
En ik verdieen
Haar niet misschien, ik twijfel

Julia:
Ik zie in hem de vlammen
Ik voel zijn brandend hart
't Is een vuur
Oh engel zo puur
Die mij werd gestuurd
Ik wil dat het duurt,
Ik wil het

Romeo:
Hou je dan van mij altijd?
Tot wanneer de dood ons scheidt?

Julia:
Hou je dan van mij zoveel?
Tot aan het eind zolang ik leef?

Romeo:
Hou je dan van mij altijd,oh mijn lief?

Julia:
Blijf je dan dij mij altijd, oh mijn lief?

Romeo & Julia:
Hou je dan van mij zoveell?
Tot aan het eind, zo lang ik leef?
Zo is wie zijn hart nu geeft
Steeds verliefd zo lang hij leeft

Romeo:
Hou je dan van mij altijd?
Tot wanneer de dood ons scheidt?

Julia:
Hou je dan van mij zoveel?
Tot aan het eind zo lang ik leef?

Romeo:
Hou je dan van mij altijd, Oh mijn lief

Julia:
Blijf je dan bij mij, oh mijn lief?

Romeo & Julia:
Hou je dan van mij zoveel?
Tot aan het eind zo lang ik leef?
Zo is wie zijn hart nu geeft
Steeds verliefd zo lang hij leefd





Het Is Mijn Schuld Niet (C'est Pas Ma Faute)

Tybalt:
Herinneringen, die je verzint
Wat zijn ze mooi
Je jeugd als een lied dat klinkt
Je vergeet haar nooit
Toch voel ik mij van haar beroofd
Ik ben haar kwijt
De haat heefd mijn jeugd vermoord
Wat heb ik spijt

Men hield mij een waarheid voor
Die een leugen was
Mijn ontschuld die ik toen verloor
Begrijp ik nu pas
Zo werd deze jongen groot
Zonder veel gevoel
Het kind in mij ging langzaam dood
Dat was hun doel

Kil, wat is het hier kil
Kil, altijd te kil
Het is mijn schuld niet (2x)
Mijn ouders maakten me toch zo
En wat je ziet is niet zo mooi
Het is mijn schuld niet (2x)
Zij zaaiden in mijn hart de haat
Verwekten in mij al het kwaad
Het is mijn schuld niet
Kijk me nu niet verwijtend aan
Het is mijn schuld niet
Ik heb de wereld niets misdaan
Ik ben alleen de weg gegaan
Die zij zijn voorgegaan

Het is mijn schuld niet
Nee, nee, nee
Het is m’n schuld niet
Kijk me niet verwijtend aan
Het is m’n schuld niet
Ik heb de wereld niets misdaan
Ik ben alleen de weg gegaan
Die zij zijn voorgegaan

Herinneringen, die je verzint
Wat zijn ze mooi
Je jeugd is een lied dat klinkt
Je vergeet haar nooit
Toch voel ik mij van haar beroofd
Ik ben haar kwijt
Het kind in mij ging langzaam dood
Wat heb ik spijt





Het Balkon (Le Balcon)

Julia:
Oh lieve ster daarboven
Laat mij in hem geloven
Ik zeg je nu, ik mis je zo
Ik hou van jou Romeo
Oh lieve ster daarboven
Laat mij in hem geloven
Al heb ik dan nog zoveel pijn
Van liefde in t geheim
Laat ze elkaar maar haten
Ik zal hem nooit verlaten
En wat zal zijn het weze zo
Ik hou van jou, m'n Romeo

Romeo:
Lieve ster daarboven
Laat mij in haar geloven
Ik volg mijn hart
Mijn hart zegt ja
Ik hou van jou, Julia
En als het moet dan smeek ik
En als het moet dan breek ik
En ook al doet het zoveel pijn
Ik wil met haar samen zijn

Romeo & Julia:
Er komen andere tijden
De liefde zal ons lijden
Niets is zo broos, zo breekbaar
Niets is zo onvoorstelbaar

Julia:
Al laat het de wereld koud

Romeo:
Ik weet dat ik van haar hou

Romeo & Julia:
Oh lieve ster daarboven
Laat ons in ons geloven
Ik volg mijn hart
Mijn hart zegt ja
Want romeo houdt van julia
Oh lieve ster daarboven
Laat ons nu maar geloven
Laat het zo zijn, het weze zo
Dat julia houdt van romeo...





Mooi Zijn Of Lelijk Zijn (Les Beaux, Les Laids)

Nourrice:
Ha Ha Ha
Kijk eens om je heen
Ha Ha Ha
Wat zijn ze gemeen
Niemand staat paraat
Als het tegenslaat
En tot overmaat
Lacht men
Ha Ha Ha
Onverbiddelijk hard
Om je grote smart
Om je bloedend hart
Dat men kwetsen wil
Tot diep in je ziel
Want een groot verdriet
Dat begrijpt men niet
Dat begrijpt men niet

Benvolio:
Ha Ha Ha
Oh wat doet ze raar
Oh wat valt ze op
Met dat lange haar
En die Romeo
Waarom straalt hij zo
Is het werkelijk waar
Houdt hij echt van haar
Of acteert hij maar

Nourrice, Benvolio & Mercutio:
Mooi zijn of lelijk zijn
Je deelt met elkaar ’t geheim
Door ’t leven word je niet verwend
Of je nu mooi of lelijk bent
Wat ook je deel maar is
Verlang wat bereikbaar is
En liefde is gevaarlijk spel
Maar zonder liefde is ’t een hel

Nourrice:
Ha Ha Ha
Zie je wat ik zie
Ha Ha Ha
Ik zie jaloezie
En die jaloezie
Die maakt je ziek
Zaait verderf, verdriet
Tot diep in je ziel
Maar je voelt het niet

Mercutio:
Ha Ha Ha
Is dat nu een paar
Ha Ha Ha
Ach geloof het maar
Nee dan kan toch niet
Dat bestaat toch niet
Liefde is voor hen
Die door God alleen
Daartoe zijn bestemd

Nourrice, Benvolio & Mercutio:
Mooi zijn of lelijk zijn
Je deelt met elkaar ’t geheim
Door ’t leven word je niet verwend
Of je nu mooi of lelijk bent
Wat ook je deel maar is
Verlang wat bereikbaar is
En liefde is gevaarlijk spel
Maar zonder liefde is ’t een hel

Mooi zijn of lelijk zijn
Deel met elkaar maar
Dat een geheim
Mooi zijn
Lelijk zijn

Mooi zijn of lelijk zijn
Je deelt met elkaar ’t geheim
Door ’t leven word je niet verwend
Of je nu mooi of lelijk bent
Wat ook je deel maar is
Verlang wat bereikbaar is
En liefde is gevaarlijk spel
Maar zonder liefde is ’t een hel (Benvolio: Is ’t een hel)

Mooi zijn of lelijk zijn
Je deelt met elkaar ’t geheim
Door ’t leven word je niet verwend
Wie je ook bent
Wij zijn alleen maar wie we zijn





Ze Houdt Zo Van Hem (Et Voila Qu'elle Aime)

Voedster:
Wie kijkt nu naar mij en kent er nog mijn naam
Ze lopen voorbij, alsof ik niet besta
Ik zag het in haar blik, zij was god’s geschenk
En van dat ogenblikheb ik haar ook verwend
En julia werd dus groot

Zo houdt zo van hem, kijk maar hoe ze danst
Ze heeft hem zo lief, hij is haar grootste kans
En ook al ben ik niets, haar voedster, haar vriendin

Toch doet ze mij zeker iets
Ik kan het in haar ogen zien
Ze houdt zo van hem, kijk maar hoe ze danst
Ze houdt zo van hem

Ik heb alleen julia, al heb ik haar gedeeld
Al heb ik dan voor de moederrol gespeeld
Een kind gebaard dat heb ik niet
Ik bracht haar groot meer deed ik niet
Zo ken je mijn grootste pijn
En julia werd dus groot

Zo houdt zo van hem, kijk maar hoe ze danst
Ze heeft hem zo lief, hij is haar grootste kans
En nu sta ik daar en kijk ik naar haar
Ook al ben ik de moeder niet
Van het kind dat ik voor mij zie

Ze houdt zo van hem, kijk maar hoe ze bloost
Als een bloem, een roos, ze houdt zo van hem
Ze heeft het verdient, maar liefde is blind
Geef mijn daarom de moed en kracht
Omdat ik haar heb groot gebracht
Ze houdt zo van hem
Kijk hoe ze danst
Ze houdt zo van hem





Liefde (Aimer)

Romeo:
Liefde, wat kan ze mooi zijn
Liefde, wat kan ze groot zijn
Zoet zijn, als wijn zo goed zijn
Liefde wat kan ze lief zijn

Julia:
Liefde kan de tijd stelen
Liefde is zacht als strelen
Licht zijn, een schicht, een flits zijn
Liefde, wat kan ze blind zijn

Romeo & Julia:
Liefde, haar kracht doet leven
Liefde, kan veel vergeven
Liefde, twee harten beven
Liefde, de angst verdreven

Koor:
Liefde, wat kan ze mooi zijn
Liefde, wat kan ze groot zijn
Zoet zijn, als wijn zo goed zijn
Liefde wat kan ze lief zijn
Liefde kan de tijd stelen
Liefde is zacht als strelen
Licht zijn, een schicht , een flits zijn
Liefde, wat kan ze blind zijn
Liefde, ze brandt zo hevig
(Julia: Als een laaiend vuur )
Liefde, is zo volledig
(Julia: De liefde zo puur
Een bron zijn de felle zon zijn)
Liefde, ze kan zoveel zijn
Liefde, wat kan ze mooi zijn
(Romeo: Zo eindeloos mooi )
(Romeo: Zo eindeloos groot )
Liefde, wat kan ze groot zijn
Zoet zijn, als wijn zo goed zijn
Liefde wat kan ze lief zijn

Liefde...





Deel 2







Roddels In De Straat (On Dit Dans La Rue)

Mercutio:
Ze spreken hier op straat
Van romeo veel kwaad
Hij verkocht zijn ziel
Toen hij voor haar viel

Benvolio:
Ze spreken hier op straat
Hij pleegde hoogverraad
Wie familie achterlaat
Is niet waard dat hij bestaat

Mercutio & Benvolio:
En jij die nu zo zweeft
En in de wolken leeft
Die de liefde preekt
Wacht maar tot ze breekt

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dat is de waarheid niet

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dat is hypocriet

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Je kent geen liefde

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Je hebt haar nooit gezien

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ach zeg maar wat je wil

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dat is dan het verschil

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Het enige wat ik weet

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Is dat mijn hart nu spreekt

Mercutio:
Ze spreken hier op straat
Jij zaaide zoveel haat
Jij verloor je eer
Je bent jezelf niet meer

Benvolio:
Ze spreken hier op straat
Je luistert naar geen raad
Laat haar in de steek
Of is je hart te week

Mercutio & Benvolio:
En jij die nu zo zweeft
En in de wolken leeft
Die de liefde preekt
Wacht maar tot ze breekt

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Wat wil je dat ik zeg

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dat vind ik onterecht

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Je weet toch wie ik ben

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
En dat ik jou goed ken

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Veroordeel me nu niet

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet Bezorg me geen verdriet

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Jij bent toch een vriend

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dat heb ik niet verdient

Mercutio & Benvolio:
Natuurlijk ben jij het die kiest

Romeo:
Natuurlijk ben ik het die kies

Mercutio & Benvolio:
Waarom je vijand’s dochter dan

Romeo:
Het lot die dat bepalen kan

Mercutio & Benvolio:
Je kan met iedereen Naar bed gaan

Romeo:
Nee, nee, nee, nee

Mercutio & Benvolio:
Waarom is het Dat je haar nu kiest

Romeo:
Ze is van mij, en ik beslis Wie ik verkies, ja

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Wat wil je dat ik doe

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Je bent gewoon jaloers

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Geef het maar eerlijk toe

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Jullie zijn toch mijn broers

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik doe wat mijn hart zegt

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
En dat klinkt heel oprecht

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Dit is mijn grote kans

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Kijk naar mijn vreugde dans

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik pleegde geen verraad

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik moet geen vergiffenis

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik wil dat je mij verstaat

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik weet dat ik haar mis

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik pleegde geen verraad

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik wil dat je dat verstaat

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Zonder haar ben ik niets

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet

Romeo:
Ik weet dat ik haar mis

Mercutio & Benvolio:
Je hebt het recht niet





Het Is De Dag (C’est Le Jour)

Tybalt:
Vrouwen zijn wat boeken zijn
Ze geven lessen als maitresse
‘k Was vijftien
Ik werd bevangen door een verlangen
Ik wou hen graag zien en werd hun minnaar bovendien

Ik hield van ronde, van zwarte en blonde
En dat is geen zonde, dat is geen zonde

Toch was er een, ‘k zag haar meteen
Ik zag haar groeien, openbloeien, maar met wie
Hoe kon ze van hem houden, de zoon van Montecchi
Ooit zal ze met hem trouwen, maar waar zit de connectie

’t Is de dag, ’t is de dag, het is de dag
Ik neem uiteindelijk het besluit
Mijn vriendschapsband die is nu uit
Mijn wraak zal zoet zijn
Straks zal je dood zijn
Dat is mijn besluit, Julia, ik zal hem doen betalen
Ik voer mijn plan uit

Vrouwen zijn wat kerkers zijn
Ik zat gevangen in mijn verlangen
‘k Was vijftien
Ik zei haar nooit iets, ik durfde nooit niet
Ik wist niet wat te zeggen, hoe haar uit te leggen

’t Is de dag, ’t is de dag, ’t is de dag, het is de dag
De dag dat ik het uitvecht
De dag dat ik het beslecht
Mijn wraak zal zoet zijn
Want dan zal hij dood zijn
Dat is mijn besluit, Julia, ik zal hem doen betalen
Ik voer mijn plan uit

Tybalt:
Ik sterf van jaloezie
Omdat ik haar graag zie
Al ziet ze het niet
Ik sterf van groot verdriet

Tybalt:
En spreek me niet van eergevoel
Dat is immers wat ik bedoel
Ik zal je vinden Romeo, overal vinden Romeo
En voor je ’t weet zal je begrijpen wat je me deed





Het Duel (Le Duel)

Mercutio:
Tybalt, Tybalt jij vuile kloot
Tybalt, Tybalt, jij moet nu dood
Je bent geen held maar laf als een haas
Je uren geteld, ja, jij ouwe dwaas
De klank van je stem, nee, die staat me niet aan
En al wat je bent zal ten onder gaan
Tybalt, Tybalt, jij gaat eraan

Tybalt:
Mercutio kijk jezelf aan
Zie wie je ent, zie het daar staan
Jij bent maar een nar en een dichter van niets
Je bent in de war
Jij bent zo klein want je verliest
Je hebt nooit gedeugd in al wat je deed
Al van in mijn jeugd in al wat je deed
Mercutio gedaan ermee

Romeo:
Hou nu op ik zeg stop jullia zijn niet goed snik
Want wie doodt krijgt de strop en de oorzaak ben ik
Hou nu op

Koor:
Leef, leef en vergeef
En voor je het weet, spaar je leed
Leef, leef en vergeef en respecteer waar je voor leeft
Vrij, wij zijn toch vrij, in wat we doen, in ons idee

Romeo:
Voor wie van ons houdt, een moeder een kind
Zijn we nooit fout, we worden bemind
Leef en hoop het beste
Wraak kan het verpesten

Koor:
Leef, leef en vergeef
En voor je ’t weet, spaar je veel leed
Leef, leef en vergeef en respecteer waar je voor leeft

Romeo:
Hou nu toch op ik zeg stop jullie zijn niet goed snik, nee
De dood komt op zijn tijd, en geeft ons respijt
Straks krijg je spijt van die stommiteit
Leef om te vergeven, leef om te overleven

Mercutio:
Hij haat me reeds lang, en ik ben niet bang, nee romeo
Zie het mar zo,’t is als een storm die raast in mij
Mijn woede is groot n gaat niet voorbij

Tybalt:
Wie denk jij dat je bent, een lafaard, een vent
Jij bent mar een mens die zijn grenzen niet kent
‘k ben jouw liefde zat, spel me niet de les
Of ben je dan laf, ik rijg je aan mijn mes
Leef, leef nu maar echt, sta op, kom maar en vecht

Koor:
Leef…..leef
Leef, leef, en vergeef…..





De Dood Van Mercutio (La Mort De Mercutio)

Mercutio:
Ik leef in de goot, jij bent heel dichtbij
Romeo, ik ga dood, wat moet je zonder mij

Ik sterf opdat je leeft, maar niet zoals je dacht
En waarom fluister je, niet dat ik op je wacht

Strijd tot aan de dood, de haat die ons niet lost
Ik sterf hier in de goot, maar ik sterf als een vorst
Vervloekt zijn de families, vervloekt is ook hun huis
Romeo, ik verlies en kom toch nooit meer thuis

Romeo:
Mercutio, laat me niet alleen achter!
Ik smeek je, laat me niet alleen.
Mercutio, mijn broer, ik heb je zo nodig.

Wie weet er hoeveel, jij om me geeft, wie weet
God, ‘t leven op aard is niet veel waard

Vaarwel vriend, vaarwel…





Wat Is De Prijs (La Vengeance)

Comte Capuletti:
Wat is de prijs
Ze gaan het duur betalen, ik eis
Wat is het lot
Dat we moordenaars geven mijn God

Lady Capulet:
Mijn zoon heeft gedood
Maar jullie weten toch ook
Dat Tybalt voorheen
Zelf ook gemoord heeft als geen

Prins:
De zaak is gebeurd
En heeft genoeg harten verscheurd
Is alles wel waar
Zeg het me nu maar

Romeo:
‘k Wou dit niet, dat zweer ik u
Maar ’t is gebeurd, wat moet ik nu
Wraak ligt niet in mijn natuur
Maar het is waar, ‘k was overstuur
Mocht ik dan echt niets doen
Toen hij werd gedood, mijn broer

Jullie die elkaar naar ’t leven staan
Hoe durven jullie rechters zijn
Wat hebben wij nu toch misdaan
Waaraan jullie schuldig zijn
Wat kunnen jullie blind zijn
De onschuld zal een kind zijn
Ooooh…

Koor:
Wat is de prijs
Ze gaan het duur betalen, ik eis
Wat is het lot
Dat we moordenaars geven mijn God

Wat is de prijs
Ze gaan het duur betalen, ik eis
Wat is het lot
Dat we moordenaars geven mijn God

Prins:
De zaak is gebeurd
En heeft genoeg harten verscheurd
Is alles wel waar
Vertel het me nu maar

Koor:
Wat is de prijs





Duo Van De Wanhoop (Duo De Desespoir)

Frere Laurant:
De prins heeft je behoed
Al heeft hij je verjaagd
Ze vroegen om je bloed
Zij wilden alleen wraak
Ik weet dat jij verloren bent
En de oplossing niet kent

Oh God, is de mens, zo hard
Is de mens zo vrees’lijk
Oh God, is de mens, zo hard
Wat moeten wij nu doen
Hoe raken wij opnieuw verzoend
God die ons ooit op de wereld bracht
Hoe vinden wij opnieuw de kracht
Hoe moet het hier met ons nu verder

Nourrice:
Luister naar mijn relaas
Julia ‘k voel jouw pijn
De dingen zijn helaas
Nooit wat ze moeten zijn
Ach, je weent, je weent, mijn kind
Je weent en ik ween met jouw mee

God, is de mens, zo hard
Is de mens zo vrees’lijk
Oh God, is de mens, zo hard
Wat moeten wij nu doen

Hoe raken wij opnieuw verzoend
God die ons ooit op de wereld bracht
Hoe vinden wij opnieuw de kracht
Hoe moet het hier met ons nu verder

Koor:
God, is de mens, zo hard
Is de mens zo vrees’lijk
Oh God, is de mens, zo hard
Wat moeten wij nu doen

Hoe raken wij opnieuw verzoend
God die ons ooit op de wereld bracht
Hoe vinden wij opnieuw de kracht
Hoe moet het hier met ons nu verder





De Zang Van De Leeuwerik (Chant De L’alouette)

Romeo:
Julia, Julia… Ik hoor de zang van de leeuwerik al
Je weet dat ik vertrekken zal
Julia, ik moet nu gaan

Julia:
Romeo, Romeo… Welnee, het is de nachtegaal
En hij zingt mij een heel droef verhaal
‘k Wil niet dat je gaat

Romeo:
Ik kan toch niet

Julia:
Ik wil toch niet

Romeo & Julia:
Leven alleen





Verona - Reprise

Prins:
Nog een dode in de stad
Een daad waar ik geen grip op had
Ik ben de prins van een dode stad
Dit is Verona

Het gezag glijdt door mijn hand
‘k Ben toeschouwer in mijn eigen land
Mijn macht schuift men aan de kant
Dit is Verona

Ik werd prins, ik leek wel God
’t Bleek een taak met een triestig lot
Hoe hard ik ook mijn klauwen zet
Je voelt de onmacht van de wet

Hier in Verona, droevig Verona
Hier graaft men steeds zijn eigen graf
Hier is het leven echt een straf
En mocht ik ook ooit sterven gaan
Geen mens die daarbij stil zou staan
Hier is de dood geen traan meer waard
Hier lijkt het of men lijken spaart

Hier in Verona, droevig Verona
Ik weet niet wat hier nog baat
Slechts een mirakel stopt de haat
Of een of ander magisch plan
Dat al het bloeden stelpen kan
Mijn macht als prins kan niet volstaan
Zal ik mijn eigen weg maar gaan

Ver van… Verona…





Je Hand (Demain)

Comte Capulet:
Paris, het is beslist, je krijgt mijn dochter
Paris, jij bent geschikt, net wie we zochten
Ik doe voor haar goed, ze is toch mijn bloed
En haar hart van satijn, zal straks dat van jou zijn

Haar hand, haar hand, haar hand
Ik geef jou, haar hand

Vrouwe Capuletti
Julia, je kent de liefde van je vader
Julia, hij werd door Paris al benaderd
Hij geeft je weg, ’t is beslist, ik weet dat ik je nu al mis
Maar dat ’t goed voor je is, wat hij nu beslist

Je hand, je hand, je hand
Hij geeft hem, je hand

Comte Capulet:
De man is wie verkiest

Lady Capulet:
De man is wie beslist
Maar…

Comte Capulet & Lady Capulet:
Ach ween nu niet
Heb geen verdriet
Je weet het niet
Dit is liefde

Je hand, je hand, je hand
Wij geven hem, je hand

Julia:
Paris, waarom geeft hij me weg aan Paris
Paris, alsof dat nu de man voor mij is
Ik ga nog liever dood
Dan met hem mee te gaan, al heeft hij nog zo’n naam
Ik laat hem niet begaan

Voedster!?

Nourrice:
Julia, al heb je zo’n groot verdriet
Waarom trouw je die man nu niet
Je neef is dood, je liefde ook
Je bent in nood, is je hart groot

Comte Capulet:, Lady Capulet, Nourrice:
Haar hand, haar hand, haar hand

Nourrice:
Hij geeft jou, haar hand

Comte Capulet, Lady Capulet, Nourrice:
Je hand, hij geeft hem, je hand
Je hand, hij geeft hem, je hand

Julia:
Ik wil niet
Nee, ‘k wil niet

‘k geef niet op
‘k geef nooit op

NEE!

Comte Capulet, Lady Capulet, Nourrice:
Je hand, je hand, je hand
Hij geeft hem, je hand





Dochter Van Mij (Avoir Une Fille)

Graaf Capuletti:
Dochter van mij, ster in de nacht
Glimlach zo freel, teder en zacht
Dochter van mij, jij wordt nu vrouw
Bloem die ontluikt, met parels van dauw

Dochter van mij, hartje van goud,
Geschenk van god, die van je houdt
Dochter van mij, straks ben je vrij
Ben ik nu bang, ben ik nu blij, dochter van mij

Ik ben het bloed dat in haar stroomt
Al wat ik toen, ooit heb gedroomd
En ik vervloek, wie haar straks deelt
Ja ik vervloek wie haar nu steelt

Dochter van mij, wat heb ik schrik
Voor elk gebaar voor elke blik
Dochter van mij, ik heb berouw
Om iedere vrouw, die ik ooit wou
Dochter van mij

‘k haat elke man, de naar je kijkt
‘k weet wat hij wil en altijd bereikt
En ooit komt de dag, dat een van hen

Vraagt naar jouw hand met bevende stem

Dus op die dag en voor altijd
Raak ik met spijt, raak ik jou kwijt
Dochter van mij, ik raak jou kwijt
Dochter van mij, dus ga ik door want ik geloof
En ik heb hoop, dat op een dag, de dag van mijn dood
Jij mij begrijpt, dan krijg ik gelijk
Na al die tijd, na die strijd zal je wel zien
Eindelijk misschien, dat ik jouw liefde en vriendschap verdien

Dochter van mij, jij wordt nu vrouw
Bloem doe ontluikt, met parels van dauw
Dochter van mij, straks ben je vrij
Ben ik nu bang, ben ik nu blij, dochter van mij
Dochter van mij





Voor Haar (Sans Elle)

Romeo:
Schaduw
Heeft ze niet nodig
Die is
Echt overbodig

Omdat ze straalt nu
Ze is een schoonheid
In haar blik lees ik nu
Alleen maar grootsheid

Als ik bij haar ben
Voel ik de stilte
Als ik alleen ben
Alleen maar kilte

Als ik haar lichaam voel
Vergeet ik ’t strijdgewoel
Voor haar
Heb ik gestreden
Voor haar
Heb ik geleden

Ik zat daar in een kooi
Als een vogel zo mooi
Nu ben ik op de vlucht
En kan ik nooit meer terug

En vanavond schreeuw ik
De liefde uit mijn hart
Jullie zijn veel te hard
Maar liefde geeft me kracht

Open uw ogen en uw kracht
Ik werd bedrogen door uw macht

En ik dwaal hier door de straten
Ik voel mij door u verlaten voor haar

Schaduw
Heeft ze niet nodig
Die is
Echt overbodig

Omdat ze straalt nu
Ze is een schoonheid
In haar blik lees ik nu
Alleen maar grootsheid

Als ik bij haar ben
Voel ik de stilte
Als ik alleen ben

Romeo & Julia:
Alleen maar kilte

We leven op ’t gevoel
Ver van het strijdgewoel
Ooooohooooh…





Het Vergif (Le Poison)

Julia:
Waar gaan die
Waar gaan die dromen nu heen
Minnaars zij weten
Zij weten ’t alleen

En God, ja vergeef
Als ik straks niet leef

Romeo, zeg mij
Wat moet ik nu doen
Is het komedie
Als ik de dood nu zoen

En God, ja vergeef
Als ik straks niet leef

Romeo:
Ik moet het spelen dat spel
Ik ga voor even dood
En de rest dat weet je wel

Want dit vergif dat ons redt
Hoort toch bij dit spel

Koor:
Waar gaan die
Waar gaan die dromen nu heen
Minnaars zij weten
Zij weten ’t alleen

Julia:
En God, ja vergeef
Als ik straks niet leef





Hoe Zeg Je Dan (Comment Lui Dire)

Benvolio:
Ik die niet belangrijk ben,
Omdat ik alleen zijn jeugdvriend ben
En alleen maar drank en vrouwens ken,
Nu voorbij
Gisteren leek de dood nog ver
Nu sluipt ze binnen her en der
Als een slang, een wrede spin,
Palmt ze stad en harten langzaam in
We wilden zo graag koningen zijn
Maar ook dan doen diepe wonden pijn
En al stopt de tijd, hij komt niet terug
Dat brengt julia daarom niet terug
Ik weet niet Hoe meld je zo’n verdriet
Hoe zeg je dan (2x)
Als nieuws niet slechter kan
Hoe zeg je dan
Dat het leven dat hij leeft
Niet meer dezelfde waarde heeft
Zonder lief die hem bemint
Rest hem nu enkel nog een vriend
Hij kent nog niet, zijn groot verdriet
Kent hij nog niet

‘k heb altijd op straat geleefd
Ik weet welke waarde vriendschap heeft
Toen mercutio verdween
Bleef ik alleen
’t leven is een wonder, geloof me maar
Zong hij zo vaak, dat lek me waar
Maar, ’t is beter dat je zwijgt
Voor je alle klappen krijgt
We wilden zo graag koningen zijn
Maar ook dan doen diepe wonden pijn
Maar ook als er morgen vrede is
Toch blijft julia een groot gemis
Ik weet niet
Hoe meld je zo’n verdriet

Hoe zeg je dan (2x)
Als nieuws niet slechter kan
Hoe zeg je dan
Dat de vrouw van wie je hield
Dood is, alles werd vernield
Alle hoop die ze hem gaf,
Ging mee ten onder in het graf
Hij kent nog niet, zijn groot verdriet
Kent hij nog niet….





De Dood Van Romeo (La Mort De Romeo)

Romeo:
Wat hebben ze gedaan, dat je nu weggaat
Wat hebben ze gedaan, dat je mij verlaat
Wat hebben ze gedaan, dat het nu zo moest gaan

Wat hebben ze gezegd, opdat zij verkiest
Om nu dood te gaan, weg van mij
Zodat ik haar verlies, en dat ik haar zo mis

Wat hebben ze gedaan, dat ze me laat nu
Dat je me alleen laat met al mijn verdriet, en mijn schuld nu
Met mijn groot verdriet, alleen laat

’t Is gedaan, ik ga weg nu
Ik ken het leven veel te goed, ik ga weg nu
Ik voel me zo heel moe, ik wil je nooit kwijt
Ik wil naar je toe, en wel voor altijd
Ook al ben ik moe, ik wil naar je toe

’t Is gedaan, ik ga weg nu
Ik ken het leven veel te goed, ik ga weg nu
De honing van haar lippen, de zachtheid van hoor ogen
Ik neem ze met me mee, ze hebben nooit gelogen
Vaarwel nu Julia, er is een eeuwigheid die op ons wacht

’t Is gedaan, ik ga weg nu
Eind’lijk vind ik rust, ik ga weg nu
Ik voel me zo heel moe, ik wil je nooit kwijt
Ik wil naar je toe, en wel voor altijd
Er is een eeuwigheid, die op ons wacht





De Dood Van Julia (La Mort De Juliette)

Julia:
Waarom gaat het leven door
Nu ik hem vergoed verloor
Waarom koos hij voor de dood nu
Was zijn liefde dan te groot
Wie zal dit ooit kunnen begrijpen
Wie kent er immers ons verheel
Liefde kan je niet ontwijken
Het overkomt ons allemaal
Ik, sterf van verdriet
Ik, sterf van verdriet

Mijn liefste, Romeo
Ik leef nog maar wil dood
Mijn liefste het zij zo
Want als de zoete avond komt
Wil ik jou lippen op mijn mond
Mijn liefste Romeo
Ik wil dat jij mij hoort
Mijn liefste ik hoop zo
Dat je wacht tot ik straks kom
Heel mijn lichaam smeekt erom

Misschien voel jij nu mijn verdriet
Nu je al mijn tranen ziet
Medelijden hoeft echt niet
Want de wonde is te diep

Ik sterf van verdriet
Ik sterf van verdriet

Mijn liefste, Romeo
Ik leef nog maar ik wil dood
Mijn liefste het zij zo
Want als de zoete avond komt
Wil ik jouw lippen op mijn mond
Mijn liefste Romeo
Ik wil dat jij mij hoort
Mijn liefste ik hoop zo
Dat je wacht tot ik straks kom
Heel mijn lichaam smeekt erom





Zo Moe (J'sais Plus)

Broeder Lorenzo:
‘k ben moe zo moe
‘k verlies geloof in wat ik doe
Is god nu doof zijn hart van steen
‘k ben moe en zo alleen

Ik liet alles voor jou, ik schonk je zelfs mijn ziel
Verzaakte aan de vrouw en aan wat het lichaam wil
Uw goedheid ken ik wel, de mijne ben ik kwijt
De liefde bleek een hel
Al die mensen vol van nijd; nee
Een koorknaap ben ik niet
Maar ook geen hypocriet
Ik ben zoals de anderen, mijn geloof is bijna dood,
ik ben in nood

‘k ben moe, zo moe
Wat wilt u wat ik nu doe
Een wereld kil, en zo gemeen
‘k ben moe en zo alleen

Ik vergaf hen in uw naam, schonk hen nieuwe moed
Ik heb veel goed gedaan, ik heb voor hen geboet
Maar elke dag van ’t jaar
Weegt het leven mij zo zwaar
Ze leven naast elkaar, ze leven in gevaar
Aanhoor nu mijn gebed, ik hoop dat je me redt
Ik ben imand als zij
En mijn god dat ben jij, dus luister nu naar mij

Nochtans ik weet nog goed, hoe het ooit begon
Wie goed doet ontmoet, de bijbel was de bron
Het leven was zo simpel ik hield van elke mens
Maar alles is nu anders
En alles is te koop
Mijn wereld is veranderd
Mijn ziel ligt overhoop, er is geen hoop

‘k ben moe, zo moe….





Schuldig (Coupables)

Lady Montaigu:
Ons leven heeft geen zin meer, wij zijn een schip in stormweer
Niemand kan ons horen, wij zijn een kind verloren
Voor ons rest er geen hoop meer, we hebben toch geen verweer

Lady Capulet:
En laat hun ziel maar rusten, nu de dood hen kuste
Terwijl God Zijn woede, ons nog zal doen bloeden
Voor hen wacht het paradijs, ze zijn voor altijd op reis

Lady Capulet:
Veroordeel ons maar doe het snel, zij de hemel, wij de hel
God die onze rechter is, geef ons geen vergiff’nis

Lady Montaigu, Lady Capulet, Nourrice:
Veroordeel ons maar doe het snel, zij de hemel, wij de hel
Zo eindigt hier het drama, van Romeo en Julia

Koor:
Schuldig
Schuldig
Want goed en slecht
Wordt nu berecht
Schuldig
Liefde
Schuldig
Ze kan zo mooi zijn
Want goed en slecht
Ze kan zo lief zijn
Wordt nu berecht
Schuldig
Ooit komt ik weet dat die dag komt
Schuldig
Want goed en slecht
Ze kan zo lief zijn
Wordt nu berecht
Liefde
Schuldig
Liefde
Schuldig
Ze kan zo mooi zijn
Want goed en slecht
Ze kan zo groot zijn
Wordt nu berecht
Schuldig
Liefde
Schuldig
Ze kan zo mooi zijn
Want goed en slecht
Ze kan zo groot zijn
Word nu berecht

Liefde








Наверх

Zip-архив с текстами бельгийской версии

Переход к оригиналу

Переход к английскому переводу

Переход к русскому переводу

Переход к венгерскому переводу

Переход к немецкому переводу
:Notre Dame de Paris: :Roméo et Juliette: :О Швеции: :NARODное творчество: :Фотографии:
Администрация: ndparis
Сайт управляется системой uCoz